Лицензионное соглашение Cherry Studio с открытым исходным кодом

                ЛИЦЕНЗИЯ GNU AFFERO ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
                   Версия 3, 19 ноября 2007 г.

Авторские права (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. https://fsf.org/ Каждому разрешается копировать и распространять дословные копии этого документа лицензии, но изменять его нельзя.

                        Преамбула

GNU Affero General Public License — свободная копилефт-лицензия для программного обеспечения и других видов произведений, специально разработанная для обеспечения сотрудничества с сообществом в случае программного обеспечения, работающего на сетевых серверах.

Лицензии для большинства программ и других практических произведений разработаны с целью лишить вас свободы делиться и изменять эти произведения. Напротив, наши Общие публичные лицензии предназначены для гарантии вашей свободы распространять и изменять все версии программы — чтобы убедиться, что она остается свободным программным обеспечением для всех её пользователей.

Когда мы говорим о свободном программном обеспечении, мы имеем в виду свободу, а не цену. Наши Общие публичные лицензии разработаны так, чтобы вы имели свободу распространять копии свободного программного обеспечения (и брать за это плату, если хотите), чтобы вы получали исходный код или могли его получить, если захотите, чтобы вы могли изменять программное обеспечение или использовать его части в новых свободных программах, и чтобы вы знали, что можете это делать.

Разработчики, использующие наши Общие публичные лицензии, защищают ваши права двумя шагами: (1) заявляют авторские права на программное обеспечение и (2) предлагают вам эту Лицензию, которая дает вам юридическое разрешение копировать, распространять и/или изменять программное обеспечение.

Вторичная выгода защиты свободы всех пользователей заключается в том, что улучшения, внесенные в альтернативные версии программы, если они получают широкое распространение, становятся доступными для включения другими разработчиками. Многие разработчики свободного программного обеспечения воодушевляются и поощряются таким сотрудничеством. Однако в случае программного обеспечения, используемого на сетевых серверах, этот результат может не наступить. GNU General Public License допускает создание изменённой версии и предоставление к ней доступа публике на сервере без обязательного выпуска её исходного кода в публичный доступ.

GNU Affero General Public License специально разработана для того, чтобы в таких случаях изменённый исходный код становился доступен сообществу. Она требует от оператора сетевого сервера предоставлять исходный код изменённой версии, работающей на этом сервере, пользователям этого сервера. Следовательно, публичное использование изменённой версии на общедоступном сервере предоставляет публике доступ к исходному коду изменённой версии.

Более старая лицензия, называвшаяся Affero General Public License и выпущенная компанией Affero, была разработана для достижения подобных целей. Это — другая лицензия, не версия Affero GPL, но Affero выпустила новую версию Affero GPL, которая разрешает релицензирование под этой лицензией.

Точные условия и положения для копирования, распространения и модификации следуют далее.

                   УСЛОВИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ

0. Определения.

"Эта Лицензия" относится к версии 3 GNU Affero General Public License.

"Авторское право" также означает законы, подобные авторскому праву, которые применяются к другим видам произведений, таким как маски полупроводников.

"Программа" относится к любому произведению, защищаемому авторским правом, лицензированному по этой Лицензии. Каждый лицензиат обращается как «вы». «Лицензиаты» и «получатели» могут быть физическими лицами или организациями.

«Модифицировать» произведение означает копировать или адаптировать всю или часть произведения способом, требующим разрешения по авторскому праву, за исключением создания точной копии. Полученное произведение называется "изменённой версией" предыдущего произведения или произведением "основанным на" предыдущем произведении.

"Покрытое произведение" означает либо немодифицированную Программу, либо произведение, основанное на Программе.

«Распространять» произведение означает делать с ним что-либо такое, что без разрешения сделало бы вас прямо или косвенно ответственным за нарушение в соответствии с применимым законом об авторском праве, за исключением выполнения его на компьютере или модификации частной копии. Распространение включает копирование, распространение (с модификациями или без), предоставление доступа публике и в некоторых странах также другие виды деятельности.

«Передавать» произведение означает любой вид распространения, который позволяет другим сторонам создавать или получать копии. Простое взаимодействие с пользователем через компьютерную сеть без передачи копии не считается передачей.

Интерактивный пользовательский интерфейс показывает «Соответствующие юридические уведомления» в той мере, в которой он включает удобную и заметную функцию, которая (1) отображает соответствующее уведомление об авторских правах и (2) сообщает пользователю, что на произведение не предоставляется гарантия (за исключением случаев, когда гарантии предоставлены), что лицензиаты могут передавать произведение по этой Лицензии, и как просмотреть копию этой Лицензии. Если интерфейс представляет список команд или опций пользователя, например меню, заметный элемент в списке соответствует этому критерию.

  1. Исходный код.

"Исходный код" произведения означает предпочтительную форму произведения для внесения в него изменений. "Объектный код" означает любую нефайловую форму произведения (ненисходную форму).

"Стандартный интерфейс" означает интерфейс, который либо является официальным стандартом, определённым признанным органом по стандартизации, либо, в случае интерфейсов, специфицированных для конкретного языка программирования, тот, который широко используется среди разработчиков, работающих на этом языке.

"Системные библиотеки" исполняемого произведения включают всё, кроме самого произведения в целом, что (a) включено в обычную форму упаковки Основного Компонента, но не является частью этого Основного Компонента, и (b) служит только для обеспечения использования произведения с этим Основным Компонентом, или для реализации Стандартного интерфейса, для которого реализация доступна общественности в виде исходного кода. "Основной Компонент" в этом контексте означает важный существенный компонент (ядро, оконная система и т.д.) конкретной операционной системы (если таковая имеется), на которой выполняется исполняемое произведение, или компилятор, использованный для создания произведения, или интерпретатор объектного кода, используемый для его запуска.

"Соответствующий исходный код" для произведения в форме объектного кода означает весь исходный код, необходимый для генерации, установки и (для исполняемого произведения) запуска объектного кода и для модификации произведения, включая сценарии для управления этими действиями. Однако он не включает Системные библиотеки произведения, или универсальные инструменты или общедоступные свободные программы, которые используются без изменений при выполнении этих действий, но которые не являются частью произведения. Например, Соответствующий исходный код включает файлы определения интерфейсов, связанные с исходными файлами произведения, и исходный код для разделяемых библиотек и динамически связываемых подпроцедур, которые специально требуются произведением, например посредством тесного обмена данными или управления потоком между этими подпроцедурами и другими частями произведения.

Соответствующий исходный код не обязан включать ничего, что пользователи могут автоматически регенерировать из других частей Соответствующего исходного кода.

Соответствующий исходный код для произведения в форме исходного кода — это то же самое произведение.

  1. Основные разрешения.

Все права, предоставленные по этой Лицензии, предоставляются на срок действия авторского права на Программу и являются безотзывными при условии соблюдения установленных условий. Эта Лицензия прямо подтверждает ваше неограниченное разрешение запускать немодифицированную Программу. Результат выполнения покрытого произведения покрывается этой Лицензией только если результат, учитывая его содержание, представляет собой покрытое произведение. Эта Лицензия признаёт ваши права добросовестного использования или эквивалентные им, как предусмотрено законом об авторском праве.

Вы можете создавать, запускать и распространять покрытые произведения, которые вы не передаёте, без условий, если ваша лицензия иным образом остаётся в силе. Вы можете передавать покрытые произведения другим лицам с единственной целью, чтобы они вносили изменения исключительно для вас или предоставляли вам средства для запуска этих произведений, при условии, что вы соблюдаете условия этой Лицензии при передаче всех материалов, на которые вы не контролируете авторские права. Те, кто таким образом создаёт или запускает покрытые произведения для вас, должны делать это исключительно от вашего имени, под вашим руководством и контролем, на условиях, запрещающих им создавать какие-либо копии вашего авторского материала за пределами их отношений с вами.

Передача при любых других обстоятельствах разрешена только при соблюдении условий, указанных ниже. Сублицензирование не допускается; раздел 10 делает его ненужным.

  1. Защита юридических прав пользователей от законов об обходе технических мер.

Ни одно покрытое произведение не должно считаться частью эффективной технологической меры в соответствии с любым применимым законом, выполняющим обязательства по статье 11 Договора ВОИС об авторском праве, принятого 20 декабря 1996 г., или подобных законов, запрещающих или ограничивающих обход таких мер.

Когда вы передаёте покрытое произведение, вы отказываетесь от любого юридического права запрещать обход технологических мер в той мере, в какой такой обход осуществляется при осуществлении прав по этой Лицензии в отношении покрытого произведения, и вы заявляете об отсутствии намерения ограничивать эксплуатацию или модификацию произведения как средство принуждения, в отношении пользователей произведения, ваших или третьих лиц юридических прав запрещать обход технологических мер.

  1. Передача дословных копий.

Вы можете передавать дословные копии исходного кода Программы так, как вы его получили, в любом носителе, при условии что вы заметно и надлежащим образом разместите на каждой копии соответствующее уведомление об авторских правах; сохраните в неповреждённом виде все уведомления, указывающие, что эта Лицензия и любые непермиссивные условия, добавленные в соответствии с разделом 7, применяются к коду; сохраните в неповреждённом виде все уведомления об отсутствии какой-либо гарантии; и передадите всем получателям копию этой Лицензии вместе с Программой.

Вы можете взимать любую цену или не взимать плату за каждую переданную копию, и вы можете предлагать поддержку или гарантийное обслуживание за плату.

  1. Передача модифицированных версий исходного кода.

Вы можете передавать произведение, основанное на Программе, или модификации, произведённые для её получения, в форме исходного кода на условиях раздела 4, при условии что вы также выполняете все следующие условия:

a) Произведение должно содержать заметные уведомления о том, что вы его модифицировали
и указать соответствующую дату.

b) Произведение должно содержать заметные уведомления о том, что оно
выпускается по этой Лицензии и любые условия, добавленные в соответствии с разделом
7.  Это требование изменяет требование в разделе 4 относительно
"сохранить в неповреждённом виде все уведомления".

c) Вы должны лицензировать всё произведение в целом по этой
Лицензия для любого, кто получил копию. Эта
Лицензия, следовательно, будет применяться вместе с любыми применимыми условиями раздела 7
дополнительными условиями ко всей работе и всем её частям,
независимо от того, как они упакованы. Эта Лицензия не предоставляет
разрешения лицензировать работу каким-либо другим образом, но она не
аннулирует такое разрешение, если вы получили его отдельно.

d) Если работа имеет интерактивные пользовательские интерфейсы, каждый из них должен отображать
Надлежащие юридические уведомления; однако, если в Программе есть интерактивные
интерфейсы, которые не отображают Надлежащие юридические уведомления, ваша
работа не обязана заставлять их делать это.

Сборник охватываемой работы с другими отдельными и независимыми работами, которые по своей природе не являются расширениями охватываемой работы и не объединены с ней таким образом, чтобы образовать более крупную программу, в или на томе носителя хранения или распространения, называется «агрегатом», если сборник и его результирующее авторское право не используются для ограничения доступа или законных прав пользователей сборника сверх того, что допускают отдельные работы. Включение охватываемой работы в агрегат не приводит к применению данной Лицензии к другим частям агрегата.

  1. Передача форм, не являющихся исходным кодом.

Вы можете передавать охватываемую работу в форме объектного кода на условиях разделов 4 и 5, при условии, что вы также передаёте машиночитаемый Соответствующий исходный код на условиях этой Лицензии одним из следующих способов:

a) Передать объектный код в физическом продукте или заключённым в него,
(включая физический носитель распространения), сопровождая его
Соответствующим исходным кодом, записанным на прочном физическом носителе,
обычно используемом для обмена программным обеспечением.

b) Передать объектный код в физическом продукте или заключённым в него,
(включая физический носитель распространения), сопровождая
письменным предложением, действительным как минимум три года и действительным столько,
сколько вы предлагаете запасные части или поддержку клиентов для данной модели
продукта, предоставить любому, кто обладает объектным кодом, либо (1)
копию Соответствующего исходного кода для всего программного обеспечения в
продукте, охватываемом этой Лицензией, на прочном физическом
носителе, обычно используемом для обмена программным обеспечением, по цене не
превышающей ваши разумные затраты на физическое осуществление такой
передачи исходного кода, или (2) доступ для копирования
Соответствующего исходного кода с сетевого сервера бесплатно.

c) Передавать индивидуальные копии объектного кода с копией
письменного предложения предоставить Соответствующий исходный код. Этот
вариант допускается только изредка и некоммерчески, и
только если вы получили объектный код с таким предложением, в соответствии
с подпунктом 6b.

d) Передавать объектный код, предоставляя доступ из указанного
места (бесплатно или за плату), и предоставить эквивалентный доступ к
Соответствующему исходному коду таким же образом через то же место без
дополнительной платы. Вам не нужно требовать от получателей копировать
Соответствующий исходный код вместе с объектным кодом. Если место для
копирования объектного кода — это сетевой сервер, Соответствующий исходный код
может находиться на другом сервере (управляемом вами или третьей стороной),
который поддерживает эквивалентные средства копирования, при условии, что вы поддерживаете
чёткие указания рядом с объектным кодом о том, где найти
Соответствующий исходный код. Независимо от того, какой сервер размещает
Соответствующий исходный код, вы по-прежнему обязаны обеспечить, чтобы он был
доступен столько, сколько необходимо для выполнения этих требований.

e) Передавать объектный код с использованием одноранговой (peer-to-peer) передачи, при условии, что
вы информируете других участников, где объектный код и Соответствующий исходный код
работы предлагаются широкой публике бесплатно в соответствии с
подпунктом 6d.

Отделяемая часть объектного кода, исходный код которой исключён из Соответствующего исходного кода как Системная библиотека, не обязана включаться при передаче работы в объектном коде.

«Пользовательский продукт» — это либо (1) «потребительский продукт», то есть любое материальное личное имущество, которое обычно используется для личных, семейных или бытовых целей, либо (2) любое изделие, предназначенное или продаваемое для встраивания в жилое помещение. При определении того, является ли продукт потребительским, сомнительные случаи решаются в пользу охвата. Для конкретного продукта, полученного конкретным пользователем, «обычно используется» относится к типичному или распространённому использованию этого класса продуктов, независимо от статуса конкретного пользователя или от того, как конкретный пользователь фактически использует продукт или намеревается или ожидается, что он будет его использовать. Продукт считается потребительским независимо от того, имеет ли продукт существенные коммерческие, промышленные или не потребительские применения, если только такие применения не представляют собой единственный значимый способ использования продукта.

«Информация об установке» для Пользовательского продукта означает любые методы, процедуры, ключи авторизации или другую информацию, необходимую для установки и запуска модифицированных версий охваченного произведения в этом Пользовательском продукте из модифицированной версии его Соответствующего исходного кода. Информация должна быть достаточной для обеспечения того, чтобы продолжение функционирования модифицированного объектного кода ни в коем случае не было предотвращено или нарушено исключительно потому, что была внесена модификация.

Если вы передаёте объектный код произведения в соответствии с этим разделом в Пользовательском продукте, с ним или специально для использования в нём, и передача происходит в рамках сделки, в которой право владения и использования Пользовательского продукта передаётся получателю навсегда или на фиксированный срок (независимо от того, как характеризуется сделка), Соответствующий исходный код, передаваемый по этому разделу, должен сопровождаться Информацией об установке. Но это требование не применяется, если ни вы, ни какая-либо третья сторона не сохраняют возможность установить модифицированный объектный код на Пользовательский продукт (например, произведение установлено в ПЗУ).

Требование предоставления Информации об установке не включает требование продолжать предоставлять сервис поддержки, гарантию или обновления для произведения, которое было изменено или установлено получателем, или для Пользовательского продукта, в котором оно было изменено или установлено. Доступ к сети может быть отказан, если сама модификация существенно и негативно влияет на работу сети или нарушает правила и протоколы связи в сети.

Соответствующий исходный код, переданный, и предоставленная Информация об установке, в соответствии с этим разделом должны быть в формате, который является публично документированным (и с реализацией, доступной общественности в виде исходного кода), и не должен требовать специального пароля или ключа для распаковки, чтения или копирования.

  1. Дополнительные условия.

«Дополнительные разрешения» — это условия, которые дополняют условия этой Лицензии, делая исключения из одного или нескольких её положений. Дополнительные разрешения, применимые ко всей Программе, рассматриваются как включённые в эту Лицензию в той мере, в какой они действительны в соответствии с применимым законодательством. Если дополнительные разрешения применяются только к части Программы, эта часть может использоваться отдельно в соответствии с этими разрешениями, но вся Программа остаётся регулируемой этой Лицензией независимо от дополнительных разрешений.

Когда вы передаёте копию охваченного произведения, по вашему выбору вы можете удалить любые дополнительные разрешения из этой копии или из любой её части. (Дополнительные разрешения могут быть написаны так, чтобы требовать их собственного удаления в отдельных случаях, когда вы модифицируете произведение.) Вы можете наложить дополнительные разрешения на материал, добавленный вами в охваченное произведение, для которого у вас есть или вы можете предоставить соответствующее авторское разрешение.

Несмотря на любые другие положения этой Лицензии, для материала, который вы добавляете в охваченное произведение, вы можете (если уполномочены держателями авторских прав на этот материал) дополнить условия этой Лицензии следующими условиями:

a) Отказ от гарантии или ограничение ответственности, отличающееся от
положений разделов 15 и 16 этой Лицензии; или

b) Требование о сохранении определённых разумных юридических уведомлений или
указаний об авторстве в этом материале или в соответствующих юридических
уведомлениях, отображаемых произведениями, содержащими его; или

c) Запрет на искажение происхождения этого материала, или
требование, чтобы модифицированные версии такого материала были помечены
разумными способами как отличные от оригинальной версии; или

d) Ограничение использования имён лицензиаров или
авторов материала в рекламных целях; или

e) Отказ предоставлять права в рамках закона о товарных знаках на использование некоторых
торговых наименований, товарных знаков или знаков обслуживания; или

f) Требование о возмещении убытков лицензиарам и авторам этого
материала кем-либо, кто передаёт материал (или модифицированные версии
его) с договорными предположениями о привлечении ответственности перед получателем, за
любую ответственность, которую эти договорные предположения прямо налагают на
этих лицензиаров и авторов.

Все остальные непозволительные дополнительные условия считаются «дальнейшими ограничениями» в смысле раздела 10. Если Программа, как вы её получили, или любая её часть содержит уведомление о том, что она регулируется этой Лицензией вместе с условием, являющимся дальнейшим ограничением, вы можете удалить это условие. Если лицензионный документ содержит дальнейшее ограничение, но допускает перепредоставление или передачу по этой Лицензии, вы можете добавить в охваченное произведение материал, регулируемый условиями того лицензионного документа, при условии, что дальнейшее ограничение не сохраняется после такого перепредоставления или передачи.

Если вы добавляете условия в охваченное произведение в соответствии с этим разделом, вы должны поместить в соответствующих исходных файлах заявление о дополнительных условиях, применимых к этим файлам, или уведомление, указывающее, где найти применимые условия.

Дополнительные условия, разрешительные или запрещающие, могут быть сформулированы в виде отдельно написанной лицензии или указаны как исключения; вышеуказанные требования применимы в любом случае.

  1. Прекращение действия.

Вы не можете распространять или модифицировать охваченное произведение, за исключением прямо предусмотренного в этой Лицензии. Любая попытка иначе распространять или модифицировать его недействительна и автоматически лишает вас прав по этой Лицензии (включая любые патентные лицензии, предоставленные в третьем абзаце раздела 11).

Тем не менее, если вы прекратите все нарушения этой Лицензии, то ваша лицензия от конкретного держателя авторских прав будет восстановлена (a) предварительно, если только и до тех пор, пока держатель авторских прав явно и окончательно не прекратит вашу лицензию, и (b) окончательно, если держатель авторских прав не уведомит вас о нарушении каким-либо разумным способом в течение 60 дней после прекращения.

Более того, ваша лицензия от конкретного держателя авторских прав будет восстановлена окончательно, если держатель авторских прав уведомит вас о нарушении каким-либо разумным способом, это первый раз, когда вы получили уведомление о нарушении этой Лицензии (для любого произведения) от этого держателя авторских прав, и вы устранили нарушение в течение 30 дней с момента получения уведомления.

Прекращение ваших прав в рамках этого раздела не прекращает лицензии лиц, которые получили копии или права от вас по этой Лицензии. Если ваши права были прекращены и не восстановлены окончательно, вы не имеете права на получение новых лицензий на тот же материал в соответствии с разделом 10.

  1. Принятие не требуется для получения копий.

Вам не требуется принимать эту Лицензию, чтобы получить или запускать копию Программы. Сопутствующее распространение охваченного произведения, происходящее исключительно как следствие использования одноранговой передачи для получения копии, также не требует принятия. Однако ничто, кроме этой Лицензии, не даёт вам разрешения распространять или модифицировать любое охваченное произведение. Эти действия нарушают авторское право, если вы не принимаете эту Лицензию. Следовательно, модифицируя или распространяя охваченное произведение, вы выражаете своё согласие с этой Лицензией для совершения таких действий.

  1. Автоматическое предоставление лицензий получателям по цепочке.

Каждый раз, когда вы передаёте охваченное произведение, получатель автоматически получает лицензию от первоначальных лицензиаров на запуск, модификацию и распространение этого произведения при условии соблюдения этой Лицензии. Вы не несёте ответственности за принуждение третьих лиц к соблюдению этой Лицензии.

«Корпоративная сделка» — это сделка, передающая контроль над организацией или практически все её активы, или разделяющая организацию, или объединяющая организации. Если распространение охваченного произведения является результатом корпоративной сделки, каждая сторона в этой сделке, получившая копию произведения, также получает любые лицензии на произведение, которые имел или мог предоставить её правопредшественник в соответствии с предыдущим абзацем, плюс право на получение Соответствующего исходного кода произведения от правопредшественника, если правопредшественник имеет его или может получить его с разумными усилиями.

Вы не можете налагать какие-либо дополнительные ограничения на осуществление прав, предоставленных или подтверждённых этой Лицензией. Например, вы не можете взимать лицензионный сбор, роялти или иной платёж за осуществление прав, предоставленных этой Лицензией, и не можете инициировать судебное преследование (включая встречный иск или встречное требование в иске), утверждая, что любое патентное требование нарушено изготовлением, использованием, продажей, предложением к продаже или импортом Программы или любой её части.

  1. Патенты.

«Контрибутор» — это держатель авторских прав, который разрешает использование Программы или произведения, на котором основана Программа, в рамках этой Лицензии. Такое лицензированное произведение называется «версией контрибьютора».

«Существенные патентные притязания» контрибьютора — это все патентные притязания, принадлежащие или контролируемые контрибьютором, независимо от того, были ли они уже получены или будут получены впоследствии, которые были бы нарушены каким-либо образом, разрешённым этой Лицензией, изготовления, использования или продажи его версии контрибьютора, но не включают притязания, которые были бы нарушены только в результате дальнейшей модификации версии контрибьютора. Для целей этого определения «контроль» включает право предоставлять патентные сублицензии способом, совместимым с требованиями этой Лицензии.

Каждый контрибутор предоставляет вам невзаимную, всемирную, безроялти патентную лицензию в отношении существенных патентных притязаний контрибьютора на изготовление, использование, продажу, предложение к продаже, импорт и иное выполнение, модификацию и распространение содержимого его версии контрибьютора.

В следующих трёх абзацах «патентная лицензия» означает любое явное соглашение или обязательство, как бы оно ни было обозначено, не применять патент (например, явное разрешение на использование патента или договор не предъявлять иск за нарушение патента). «Предоставить» такую патентную лицензию стороне означает заключить такое соглашение или взять на себя такое обязательство не применять патент против этой стороны.

Если вы передаёте охваченное произведение, сознательно полагаясь на патентную лицензию, и Соответствующий исходный код произведения недоступен для копирования кем-либо бесплатно и на условиях этой Лицензии через общедоступный сетевой сервер или иными легко доступными средствами, то вы должны либо (1) обеспечить доступность Соответствующего исходного кода таким образом, либо (2) лишить себя выгоды патентной лицензии для этого конкретного произведения, либо (3) организовать, в соответствии с требованиями этой Лицензии, распространение патентной лицензии на downstream-получателей. «Сознательное полагание» означает, что у вас есть фактическое знание о том, что, если бы не патентная лицензия, передача вами охваченного произведения в стране или использование получателем охваченного произведения в стране нарушало бы один или несколько идентифицируемых патентов в этой стране, которые, по вашему мнению, являются действительными.

Если в соответствии с одним транзакцией или соглашением вы передаёте или способствуете передаче охваченного произведения и предоставляете патентную лицензию некоторым из получателей произведения, разрешающую им использовать, распространять, модифицировать или передавать конкретную копию охваченного произведения, то предоставленная вами патентная лицензия автоматически распространяется на всех получателей охваченного произведения и произведений на его основе.

Патентная лицензия считается «дискриминационной», если она не включает в сферу своего покрытия, запрещает осуществление или обусловлена неосуществлением одного или нескольких прав, которые конкретно предоставлены этой Лицензией. Вы не можете передавать охваченное произведение, если вы являетесь стороной соглашения с третьей стороной, занимающейся распространением программного обеспечения, по которому вы выплачиваете этой третьей стороне вознаграждение в зависимости от объёма вашей деятельности по передаче произведения, и по которому третья сторона предоставляет любой из сторон, которые получили бы от вас охваченное произведение, дискриминационную патентную лицензию (a) в связи с копиями охваченного произведения, переданными вами (или копиями, сделанными с этих копий), или (b) преимущественно для и в связи с конкретными продуктами или компиляциями, содержащими охваченное произведение, если только вы не вступили в такое соглашение или такая патентная лицензия не была предоставлена до 28 марта 2007 года.

Ничто в этой Лицензии не должно толковаться как исключающее или ограничивающее любую подразумеваемую лицензию или иные средства защиты от нарушения, которые в противном случае могли бы быть доступны вам в соответствии с применимым патентным правом.

  1. Никакого отказа от свободы других.

Если на вас накладываются условия (по постановлению суда, по соглашению или иным образом), которые противоречат условиям этой Лицензии, это не освобождает вас от выполнения условий этой Лицензии. Если вы не можете передать покрываемое произведение так, чтобы одновременно удовлетворять своим обязательствам по этой Лицензии и любым другим соответствующим обязательствам, то в результате вы не можете передавать его вовсе. Например, если вы соглашаетесь с условиями, которые обязывают вас собирать роялти за дальнейшую передачу тем, кому вы передаёте Программу, единственный способ, которым вы могли бы удовлетворить и те условия, и эту Лицензию, — это полностью воздержаться от передачи Программы.

  1. Удалённое сетевое взаимодействие; использование с GNU General Public License.

Несмотря на любые другие положения этой Лицензии, если вы модифицируете Программу, ваша изменённая версия должна явно предлагать всем пользователям, взаимодействующим с ней удалённо через компьютерную сеть (если ваша версия поддерживает такое взаимодействие), возможность получить Соответствующий исходный код вашей версии, предоставляя доступ к Соответствующему исходному коду с сетевого сервера бесплатно, посредством каких-либо стандартных или обычно используемых средств для облегчения копирования программного обеспечения. Этот Соответствующий исходный код должен включать Соответствующий исходный код для любой работы, покрываемой версией 3 GNU General Public License, которая включена в соответствии со следующим пунктом.

Несмотря на любые другие положения этой Лицензии, вам разрешено связывать или объединять любое покрываемое произведение с произведением, лицензированным по версии 3 GNU General Public License, в единое комбинированное произведение и передавать получившееся произведение. Условия этой Лицензии продолжат применяться к части, которая является покрываемым произведением, но произведение, с которым оно объединено, останется регулируемым версией 3 GNU General Public License.

  1. Пересмотренные версии этой Лицензии.

Фонд свободного программного обеспечения (Free Software Foundation) может время от времени публиковать пересмотренные и/или новые версии GNU Affero General Public License. Такие новые версии будут схожи по духу с настоящей версией, но могут отличаться в деталях, чтобы решить новые проблемы или обеспокоенности.

Каждой версии присваивается отличительный номер версии. Если Программа указывает, что к ней применяется определённая пронумерованная версия GNU Affero General Public License «или любая более поздняя версия», у вас есть выбор следовать условиям либо этой пронумерованной версии, либо любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного обеспечения. Если Программа не указывает номер версии GNU Affero General Public License, вы можете выбрать любую версию, когда-либо опубликованную Фондом свободного программного обеспечения.

Если Программа указывает, что доверенное лицо (proxy) может решить, какие будущие версии GNU Affero General Public License могут использоваться, публичное заявление этого доверенного лица о принятии версии навсегда уполномочивает вас выбирать эту версию для Программы.

Более поздние версии лицензии могут предоставить вам дополнительные или отличные разрешения. Однако никакие дополнительные обязательства не накладываются на какого-либо автора или правообладателя в результате вашего выбора следовать более поздней версии.

  1. Отказ от гарантии.

НА ПРЕДМЕТ, ДОПУСТИМОГО ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ДЛЯ ПРОГРАММЫ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, КОГДА ИНОЕ УКАЗАНО В ПИСЬМЕ, ДЕРЖАТЕЛИ АВТОРСКИХ ПРАВ И/ИЛИ ДРУГИЕ СТОРОНЫ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ПРОГРАММУ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННОЙ ЦЕЛИ. ВСЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА КАЧЕСТВО И РАБОТОСПОСОБНОСТЬ ПРОГРАММЫ ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ПРОГРАММА ОКАЗЫВАЕТСЯ ДЕФЕКТНОЙ, ВЫ БЕРЁТЕ НА СЕБЯ РАСХОДЫ НА ВСЕ НЕОБХОДИМЫЕ РЕМОНТЫ, ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЛИ ИСПРАВЛЕНИЯ.

  1. Ограничение ответственности.

НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТРЕБУЕМОГО ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ИЛИ ОГОВОРЕННОГО В ПИСЬМЕ, НИКАКОЙ ДЕРЖАТЕЛЬ АВТОРСКИХ ПРАВ ИЛИ ЛЮБАЯ ДРУГАЯ СТОРОНА, КОТОРАЯ МОДИФИЦИРУЕТ И/ИЛИ ПЕРЕДАЁТ ПРОГРАММУ, КАК РАЗРЕШЕНО ВЫШЕ, НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ ЗА УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ОБЩИЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ПОТЕРЕЙ ДАННЫХ ИЛИ ИХ НЕДОСТОВЕРНОСТЬЮ ИЛИ УБЫТКАМИ, ПОНЕСЁННЫМИ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ИЛИ НЕСООТВЕТСТВИЕМ РАБОТЫ ПРОГРАММЫ С ЛЮБЫМИ ДРУГИМИ ПРОГРАММАМИ), ДАЖЕ ЕСЛИ ТАКОМУ ДЕРЖАТЕЛЮ ИЛИ ДРУГОЙ СТОРОНЕ БЫЛО СООБЩЕНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.

  1. Толкование разделов 15 и 16.

Если отказ от гарантии и ограничение ответственности, приведённые выше, не могут получить местную юридическую силу в соответствии с их условиями, пересматривающие суды применят местное законодательство, которое наиболее близко приближено к абсолютному отказу от всей гражданской ответственности в связи с Программой, если только гарантия или принятие на себя ответственности не сопровождает копию Программы в обмен на плату.

                 КОНЕЦ УСЛОВИЙ И ПОЛОЖЕНИЙ

        Как применить эти условия к вашим новым программам

Если вы разрабатываете новую программу и хотите, чтобы она была максимально полезна для общества, лучший способ добиться этого — сделать её свободным программным обеспечением, которое каждый может распространять и изменять в рамках этих условий.

Для этого прикрепите к программе следующие уведомления. Наиболее безопасно прикреплять их в начале каждого исходного файла, чтобы наиболее эффективно заявить об исключении гарантии; и каждый файл должен содержать по крайней мере строку «авторское право» и указатель на место, где содержится полное уведомление.

<одна строка, дающая название программы и краткое представление о том, что она делает.>
Авторские права (C) <год>  <имя автора>

Эта программа является свободным программным обеспечением: вы можете распространять её и/или изменять
в соответствии с условиями GNU Affero General Public License, опубликованной
Фондом свободного программного обеспечения, либо в версии 3 Лицензии, либо
(по вашему выбору) любой более поздней версии.

Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезна,
но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемой гарантии
ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЁННОЙ ЦЕЛИ. Смотрите
GNU Affero General Public License для получения дополнительной информации.

Вы должны были получить копию GNU Affero General Public License
вместе с этой программой. Если нет, смотрите <https://www.gnu.org/licenses/>.

Также добавьте информацию о том, как с вами связаться по электронной и обычной почте.

Если ваше программное обеспечение может взаимодействовать с пользователями удалённо через компьютерную сеть, вам также следует убедиться, что оно предоставляет способ для пользователей получить его исходный код. Например, если ваша программа является веб-приложением, её интерфейс может отображать ссылку «Исходный код», ведущую пользователей к архиву кода. Существует множество способов предложить исходный код, и разные решения будут лучше для разных программ; смотрите раздел 13 для конкретных требований.

Вам также следует получить подпись вашего работодателя (если вы работаете программистом) или учебного заведения, если такое имеется, под «отказом от авторских прав» для программы, если это необходимо. Для получения дополнительной информации об этом и о том, как применять и соблюдать GNU AGPL, смотрите https://www.gnu.org/licenses/.

Последнее обновление

Это было полезно?